Citerne de silo Kässbohrer KIPPSILO


















Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur




















DN 700/200 nerūdijančio plieno, prisukamas – atsidaro į viršų, atidaromas kūgio užraktas. Pakrovimas:
Padavimo liukai: 5 x DN450, pakrovimo vamzdžio jungtis 1 x DN 100/Storz A Iškrovimas:
DN700/200 nerūdijančio plieno iškrovimo kūgis, aeravimo sistema – Schlitz, DN 200 išleidimo vožtuvo anga – nerūdijančio plieno, DN100 iškrovimo alkūnė 2 colių oro linijos prijungimui, su aliuminio Storz jungtimi, redukcija iki TW tipo gaubtelio jungties, pagaminta iš žalvario. Oro tiekimas:
Oro linija pagaminta iš aliuminio, viršuje 2 coliai dešinėje, šone 3 coliai dešinėje, su Storz jungtimi. Oro linijų jungtys priekyje – dešinėje.
Liftable, cylindrical, single-chamber, lightweight construction with rear discharge cone DN 700/200 made of stainless steel, bolted – opens upwards, with an openable cone lock.
Loading:
Filling hatches: 5 x DN450, loading pipe connection 1 x DN100 / Storz A
Discharge:
DN700/200 stainless steel discharge cone, aeration system – Schlitz, DN200 discharge valve opening – stainless steel, DN100 discharge elbow for 2-inch air line connection, with aluminum Storz coupling, reduction to TW-type cap coupling made of brass.
Air supply:
Air line made of aluminum, top – 2 inches on the right, side – 3 inches on the right, with Storz coupling. Air line connections at the front – right side.
Подъёмная, цилиндрическая, однокамерная, лёгкой конструкции, с задним разгрузочным конусом DN 700/200 из нержавеющей стали, на болтах – открывается вверх, с открывающимся замком конуса.
Загрузка:
Загрузочные люки: 5 x DN450, соединение загрузочной трубы 1 x DN100 / Storz A
Разгрузка:
Разгрузочный конус DN700/200 из нержавеющей стали, система аэрации – Schlitz, отверстие разгрузочного клапана DN200 – из нержавеющей стали, разгрузочное колено DN100 для подключения воздушной линии 2 дюйма, с алюминиевым соединением Storz, переход на соединительную крышку типа TW из латуни.
Подача воздуха:
Воздушная линия из алюминия, сверху – 2 дюйма справа, сбоку – 3 дюйма справа, с соединением Storz. Соединения воздушных линий спереди – справа.